本報訊昨天,在南京鼓樓廣場舉辦的“2014年江蘇省暨南京市食品安全宣傳周”咨詢活動上,來自工商、質監、食藥監等系統的專家擺攤設點,現場向百姓傳授辨假常識。
  省農委設立的專家咨詢台被圍得水泄不通,許多市民從家裡帶來一些食品讓專家鑒別真假。“請專家幫看看,這黑米正宗不?為何淘米的水會變紫?”一位奶奶詢問道。“正宗黑米淘洗後略呈淡紫色。區別黑米真假方法很簡單:取少量黑米放入玻璃杯中加上半杯水,然後滴幾滴白醋,一刻鐘後看它的顏色變化,如果變成了大紅色就是真的,否則就是假的。”
  如何判別註水豬肉?專家解釋說,正常的新鮮豬肉有光澤,紅色均勻,錶面微乾,用刀切開後,切麵無水珠滲出,用白紙貼上去有一定粘性;註水肉錶面水淋淋的,切開後有水順刀流出,用白紙貼上去沒粘性,紙上立即變濕潤。
  在江蘇出入境檢驗檢疫局的攤位前,不少市民問:葡萄酒標簽上全是“洋文”的肯定是原裝進口的嗎?寫中文的是否為國產的?“所有進口的葡萄酒都必須在標簽上詳細標明進口商、經銷商等信息,讓消費者一目瞭然,還可以按圖索驥上網查對,否則就要打個問號。目前國產葡萄酒寫上外文冒充進口酒的不在少數,有疑問可打電話咨詢專門機構、專業人士。”檢驗檢疫局食品安全監管處副處長鄭欣回答。
  “西洋參和人參怎麼區別?”“西洋參通體佈滿細密的皺紋,切片紋理緊密,很少有裂隙,品嘗一下有回甜。人參一公斤只賣幾百元,而西洋參則要賣到兩三千元,兩者差別很大。”省藥品檢驗所專家現場解釋道,並提醒市民註意不法分子用黃豆粉加草根冒充冬蟲夏草、蘆葦花冒充雪蓮、樹根切成片冒充當歸、蘿蔔根冒充西洋參,等等。
  (仲崇山)  (原標題:酒瓶全洋文未必是進口)
創作者介紹

demon

qp66qpavmo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()